By Máire Byrne
This publication deals a welcome strategy to the growing to be want for a typical language in interfaith discussion; really among the 3 Abrahamic faiths in our glossy pluralistic society. The ebook means that the names given to God within the Hebrew Bible, the hot testomony and the Qur'an, may be the very foundations and development blocks for a standard language among the Jewish, Christian and Islamic faiths. On either a proper interfaith point, in addition to among daily fans of every doctrine, this ebook allows a extra fruitful and common realizing and recognize of every sacred textual content; exploring either the commonalities and modifications among each one theology and their person receptions. In a realistic program of the methodologies of comparative theology, Maire Byrne indicates that the titles, names and epithets given to God within the sacred texts of Judaism, Christianity and Islam give a contribution in the direction of comparable photos of God in every one case, and elucidates the significance of this for delivering a achievable start line for interfaith discussion. >
Read or Download The Names of God in Judaism, Christianity and Islam: A Basis for Interfaith Dialogue PDF
Similar comparative religion books
1915. Christians think that they have got a divine monopoly on fact. they don't. This e-book irrefutably indicates how a lot of Christianity's symbols are from a long way previous ''pagan'' assets. This e-book doesn't disparage Christianity yet offers a connecting hyperlink for what has been a continual resource of symbolic wisdom passed all the way down to us from the ancients.
From the start, the Abrahamic faiths-Judaism, Christianity, and Islam-have under pressure the significance of transmitting non secular identification from one iteration to the following. at the present time, that maintaining venture hasn't ever been extra challenged. Will adolescents have a religion to steer them? How can religion traditions anchor non secular attachments during this secular, skeptical tradition?
Jews, Christians and Muslims describe their origins with shut connection with the narrative of Abraham, together with the complicated tale of Abraham's relation to Hagar. This quantity sketches the historical past of interpretation of a few of the main passages during this narrative, now not least the verses which nation that during Abraham the entire international locations of the earth could be blessed.
Booklet through Turner, Harold W.
- Brothers Estranged: Heresy, Christianity and Jewish Identity in Late Antiquity
- The Book Your Church Doesn't Want You to Read
- Mormonism Explained: What Latter-day Saints Teach and Practice
- Gewalt im Namen Gottes. Die Verantwortung der Religionen für Krieg und Frieden: 16. Ökumenische Sommerakademie Kremsmünster 2014 (Linzer Philosophisch-Theologische Beiträge) (German Edition)
- A Mathematician Explains
- Religious Understandings of a Good Death in Hospice Palliative Care
Extra info for The Names of God in Judaism, Christianity and Islam: A Basis for Interfaith Dialogue
This is also the case in Ps. 5-11. Once again, the royal character of YHWH Sabaoth is combined with a military figure. The king of the heavens is encircled by his heavenly host. He is clearly crowned by virtue of his defeat of chaos in heavenly combat. Images of El and Baal are combined with this representation of YHWH as the God who has been enthroned as the heavenly king, but he is also the brave warrior who defeated the ‘raging waters’ of the sea (Ps. 9). Creator ()בֺורֵא Etymological Studies The root of the designation ‘Creator’ has the fundamental meaning ‘to create’.
This action illustrates how YHWH is present in history, manifesting himself to humankind, and especially to his people, Israel. It is through his manifestations that YHWH becomes known, with each appearance, some more detail of his character and plan is revealed. Abba does not dwell on the significance of ‘calling’ the name of God and thus rendering him present. This aspect of the divine name is quite complex and it is worthy of separate consideration as it has huge implications for not only the understanding of the oral traditions behind the written text but also the final form of the text.
There are also the designations relating to El’s position: ‘El of heaven’ (Ps. 28); ‘El most high’ (Gen. 18-19, 20, 22; Ps. 35). e. g. Isa. 15). 30 In general, the words are usually translated as ‘God’ and usually are treated as having the same meaning. For example, in Pss. 7 in Hebrew), the phrase is literally translated from the Hebrew as ‘sons of the gods’. In the RSV and NRSV translations it is ‘heavenly beings’; in the KJV, ‘sons of the mighty’; and in the JPS, ‘divine beings’. In Exod. 14 the term ‘other god’ is used.